christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος
Η christinelle αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Ελευσίνα (Αττική). Έχει γράψει 1,873 μηνύματα.
12-09-12
00:40
Αντί για "ντράμερ" οι περισσότεροι λαικοί λένε "ντραμίστας"
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος
Η christinelle αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Ελευσίνα (Αττική). Έχει γράψει 1,873 μηνύματα.
11-09-12
17:36
Στην αρχική του φόρουμ εδώ έχει μια διαφήμιση που λέει:
www.you.gr
back2school better tablet bestuse 7'' το θέλω!
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν έγραψαν "I want it!"
www.you.gr
back2school better tablet bestuse 7'' το θέλω!
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν έγραψαν "I want it!"
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος
Η christinelle αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Ελευσίνα (Αττική). Έχει γράψει 1,873 μηνύματα.
11-09-12
16:22
*λίγο εκτός θέματος*
Για αυτό το λόγο δεν βάζω ποτέ τα Ελληνικά σαν γλώσσα σε ηλεκτρονικές συσκευές. Πιό πολύ μπερδεύεσαι παρά διευκολύνεσαι, κι ας είναι η μητρική γλώσσα. Επίσης με εκνευρίζουν πάντα οι υπότιτλοι και οι μεταφράσεις, αλλά το πήγα πολύ μακριά τώρα.
Δεν μου αρέσει καθόλου αυτή η μόδα που όλοι πρέπει ντε και καλά να βάζουν τα αγγλικά κάπου. Ειδικά οι διαφημίσεις το έχουν παραχέσει προσπαθώντας να προσεγγίσουν τους νέους, με εκφράσεις του τύπου "b cool, b there!", "up2u" και λοιπές αηδίες.
*εντός θέματος*
Μερικές ξένες λέξεις ακούγονται καλά όταν κλίνονται, άλλες όχι. Τα τρακτέρια ας πούμε είναι μια από τις λέξεις που ακούγονται χάλια (και που την χρησιμοποιούμε στην οικογένειά μου όταν θέλουμε να κάνουμε πλάκα, μαζί με άλλες όπως "το φεισμπούκι-του φεισμπουκιού", "τα αμορτισέρια, καρμπιρατέρια, καλοριφέρια, λαμπατέρια", "ο σωφέρης", κλπ). Ποτέ δεν θα έλεγα τέτοιες λέξεις σε κανονική συζήτηση, από ντροπή. Οπως επίσης με ενοχλούν υποκοριστικά του τύπου "το μιξεράκι, το φλασάκι, το σταράκι, το πριντεράκι"
Για αυτό το λόγο δεν βάζω ποτέ τα Ελληνικά σαν γλώσσα σε ηλεκτρονικές συσκευές. Πιό πολύ μπερδεύεσαι παρά διευκολύνεσαι, κι ας είναι η μητρική γλώσσα. Επίσης με εκνευρίζουν πάντα οι υπότιτλοι και οι μεταφράσεις, αλλά το πήγα πολύ μακριά τώρα.
από τυχαίο banner: Συγχαρητηρια Stuart, μας ποιό πρόσφατη 1000 ευρών κλήρωση νικητής.
*εντός θέματος*
Μερικές ξένες λέξεις ακούγονται καλά όταν κλίνονται, άλλες όχι. Τα τρακτέρια ας πούμε είναι μια από τις λέξεις που ακούγονται χάλια (και που την χρησιμοποιούμε στην οικογένειά μου όταν θέλουμε να κάνουμε πλάκα, μαζί με άλλες όπως "το φεισμπούκι-του φεισμπουκιού", "τα αμορτισέρια, καρμπιρατέρια, καλοριφέρια, λαμπατέρια", "ο σωφέρης", κλπ). Ποτέ δεν θα έλεγα τέτοιες λέξεις σε κανονική συζήτηση, από ντροπή. Οπως επίσης με ενοχλούν υποκοριστικά του τύπου "το μιξεράκι, το φλασάκι, το σταράκι, το πριντεράκι"
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.