italian
Εκκολαπτόμενο μέλος
Ο italian αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 52 ετών. Έχει γράψει 150 μηνύματα.
11-08-14
16:45
Ιταλιαν, κατάλαβα, αρκετα εξυπνο ευρυμα, πως θα λένε την γοργόνα;
Κλ(ε)ίνω προς το Τέζα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
italian
Εκκολαπτόμενο μέλος
Ο italian αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 52 ετών. Έχει γράψει 150 μηνύματα.
09-08-14
23:05
Μου αρεσε το funny girl. Κατι σαν την αριελ την γοργονα μου ακούγεται, όμως ο τιτλος που κολλάει; αφου θα τραγουδα η γοργονα.
Φάννυ, ή Funny Girl , ο τίτλος "Η λαλίστατη αντιφατικότητα της σιωπής" υποδηλώνει ακριβώς αυτό. Την γοργόνα-σειρήνα που ενώ λαλίστατα προ(σ)καλεί, αντιφάσκει* βυθιζόμενη στην σιωπή μόλις δει ανταπόκριση.
*φαινομενικά γιατί αυτός είναι ο σκοπός της
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
italian
Εκκολαπτόμενο μέλος
Ο italian αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 52 ετών. Έχει γράψει 150 μηνύματα.
09-08-14
21:49
Το δικό μου, Φάννυ Γκέρλ, πραγματεύεται την ιστορία μιας ελεύθερης, αλλά και πολιορκημένης, γοργόνας η οποία ζει σε ένα ολοδικό της νησί και η οποία πότε λιάζεται επιδεικτικά στην παραλία προς τέρψη, και θρέψη - στυλ φάτε μάτια ψάρια, του φιλοθεάμονος αρσενικού πληθυσμού λουόμενων ή ναυτικών που το προσεγγίζουν, ενώ άλλοτε αρέσκεται να μεταμορφώνεται σε σειρήνα και να τραγουδά όμορφα τραγούδια για να τους προσελκύσει. Ως δεινή κολυμβήτρια όμως, καταφέρνει συνήθως να πνίγει τα θύματα της βουτώντας σε βαθιά νερά στα οποία δεν καταφέρνουν να την ακολουθήσουν οι επίδοξοι θηρευτές. Το πρώτο μέρος του βιβλίου έχει ηθικό δίδαγμα "Πίσω έχει η γοργόνα την ουρά", ενώ το δεύτερο και τελευταίο "Η έξυπνη γοργόνα από την ουρά πιάνεται"...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.