×
Επεξεργασία Προφίλ Επεξεργασία Avatar Επεξεργασία Υπογραφής Επεξεργασία Επιλογών E-mail και Κωδικός Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων
×
Αποσύνδεση Οι Συνδρομές μου Το Προφίλ μου Τα Posts μου Τα Threads μου Λίστα Επαφών Αντιδράσεις σε Posts μου Παραθέσεις των Posts μου Αναφορές σε Εμένα Ενέργειες Συντονιστών Αόρατος Χρήστης

Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 69,001 μέλη και 2,479,989 μηνύματα σε 79,004 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα 477 άτομα.

Καλώς ήρθατε στο e-steki!

Εγγραφή Βοήθεια

Ντοπιολαλιές

MissKit (Bastet 1/3 ΜΕΤΣ)

Επιφανές Μέλος

H Bastet 1/3 ΜΕΤΣ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 28 ετών , επαγγέλεται Μελισσοκόμος και μας γράφει απο Γαλλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 4,160 μηνύματα.

H MissKit έγραψε: στις 15:40, 13-01-13:

#61
Χαρακτηριστικό της ιαπωνικής γλώσσας είναι αυτό με το λ - ρ. Παράξενο που το έχουμε και σε περιοχές της Ελλάδας.
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 15:45, 13-01-13:

#62
Εἶναι ὅμως τὸ ἴδιο ἀκριβῶς φώνημα; Δὲν ξέρω καθόλου ἀπὸ Ἰαπωνικὰ ὁπότε δὲν μπορῶ νὰ ἐκφέρω ἄποψη... Ὡραία ντοπιολαλιὰ πάντως ἔχουν οἱ Ῥοδίτες, οἱ Κάρπαθιοι καὶ οἱ Κάσιοι. Ὅταν ἤμουν στὴν Κάρπαθο, ἄκουγα συνεχῶς τὸ παχὺ «κ» καὶ «τ». Ὑπάρχει καὶ σὲ ἄλλη γλῶσσα αὐτό;
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

MissKit (Bastet 1/3 ΜΕΤΣ)

Επιφανές Μέλος

H Bastet 1/3 ΜΕΤΣ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 28 ετών , επαγγέλεται Μελισσοκόμος και μας γράφει απο Γαλλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 4,160 μηνύματα.

H MissKit έγραψε: στις 15:51, 13-01-13:

#63
Δε γνωρίζω καθόλου γι' αυτά τα δύο...

Τώρα που το σκέφτομαι και στην Κέρκυρα έχω ακούσει να λένε «γλήγορα» αντί για «γρήγορα», εκεί όμως είναι εντελώς καθαρό το φώνημα. Στα ιαπωνικά είναι πολύ πιο ήπιο. Σαν να λένε το λάμδα χωρίς να ακουμπούν στον ουρανίσκο και βγαίνει ένα περίεργο ανάμεσα σε ρω και λάμδα.
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 15:56, 13-01-13:

#64
Ἀκριβῶς ἔτσι εἶναι καὶ στὴν προφορὰ τῶν Ἀνωγειανῶν. Γιὰ νὰ τὸ πετύχῃς, πρέπει νὰ μὴν βάζῃς τὴ γλῶσσα στὸν οὐρανίσκο ὅταν λὲς τὸ «λ». Μᾶλλον θὰ ἔκαναν ἐξαγωγὲς φούντας στὴν Ἰαπωνία οἱ μυλοποταμίτες καὶ θὰ τοὺς τὸ κόλλησαν...
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Nefeli Graf

Επιφανές Μέλος

H Nefeli Graf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 2,668 μηνύματα.

H Nefeli Graf έγραψε: στις 15:45, 03-08-13:

#65
Λοιπόν χαρακτηριστικό των κατοίκων του Ν.Ηλείας είναι να λένε αντί για κάτω,χάμω.Δεν ξέρω αν το χρησιμοποιούν και αλλού αλλά εδώ είναι πλέον συνηθισμένο.Δεν μου έρχεται κάτι άλλο από τον Ν.Ηλείας εκτός από το ήσανταν αντί για το ήταν.

Από Κεφαλονιά έχομεν πολλές λεξούλες
  • Σίκλος=κουβάς
  • Κογιονάρω=κοροϊδεύω
  • Κουρλός=τρελός/Κουρλαίνω=τρελαίνω
  • Εδεπά=Εδώ/Εδεκεί=Εκεί
  • Αβάντι=Εμπρός
  • Χώρα=Πρωτεύουσα(λένε κυρίως το Αργοστόλι όμως)
  • Τζόγια μου=Χαρά μου
  • Μόμολο=γελοίος
Αν θυμηθώ και άλλα θα τα γράψω...
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Θάλεια

Επιφανές Μέλος

H Θάλεια αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 2,788 μηνύματα.

H Θάλεια έγραψε: στις 16:26, 03-08-13:

#66
Στα Γιάννενα δεν λένε "κόψε τα ψέμματα", λένε "κόψε τα παντζάρια".
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

τρελή φιλόσοφος

Διάσημο Μέλος

H τρελή φιλόσοφος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 22 ετών . Έχει γράψει 878 μηνύματα.

H τρελή φιλόσοφος τουρου ρου,τουρου ρου,τουρου ρου έγραψε: στις 18:06, 03-08-13:

#67
πρέβεζα,κάτι χωριά κοντά στη γλυκή
ίσα πέρα:εκεί λ.χ. ίσα πέρα στον κάμπο
θ'ακουμπήσω:θα ξαπλώσω να κοιμηθώ για λίγο (όπως λέμε i'll take a nap ελληνοπρεπέστατα )
ζέστα:ζέστη
κομπρεσέρ:μηχάνημα (συνήθως ο ανεμιστήρας διότι με τέτοια ζέστη τον χρησιμοποιούν ιδιαίτερα)
κωλοφωτιά :πυγολαμπίδα
και το αγαπημένο μου.........ΓΚΡΙΝΤΖΙΛΆΓΚΟΣ:ο λαιμός της κότας

......στο άλλο στο χωριό στα καλάβρυτα δεν έχουμε καμία ιδιαίτερη εκτός από τη πιλάλα:τρεχάλα
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Akis_Megara (possit felix esse)

Περιβόητο Μέλος

Ο possit felix esse αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,292 μηνύματα.

O Akis_Megara Vanitas vanitatum, omnia vanitas έγραψε: στις 23:19, 23-08-13:

#68
Στα Μέγαρα αν και Αττικη, οι κάτοικοι έχουν διατηρήσει σε μεγάλο βαθμό την τοπική διάλεκτο η οποία συνεχίζεται έστω και σε μικρό βαθμό και από εμάς τους νεότερους.

Παράδειγμα:

Καρκαλέτσι: ακρίδα
Παρπαλιάζει: καίει
Μπαούτες: σκόνες
Αρχιδάτσια: αγριόχορτα
Στσούλος: σκύλος (η πιο δημοφιλής)
Παλεθούρι: παράθυρο
Γουργουλαού: κουκουβάγια

1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

anwnymos

Δραστήριο Μέλος

Ο anwnymos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 25 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 375 μηνύματα.

O anwnymos after a mindfuck έγραψε: στις 23:24, 23-08-13:

#69
Αρχική Δημοσίευση από Akis_Megara
Στα Μέγαρα αν και Αττικη, οι κάτοικοι έχουν διατηρήσει σε μεγάλο βαθμό την τοπική διάλεκτο η οποία συνεχίζεται έστω και σε μικρό βαθμό και από εμάς τους νεότερους.

Παράδειγμα:

Καρκαλέτσι: ακρίδα
Παρπαλιάζει: καίει
Μπαούτες: σκόνες
Αρχιδάτσια: αγριόχορτα
Στσούλος: σκύλος (η πιο δημοφιλής)
Παλεθούρι: παράθυρο
Γουργουλαού: κουκουβάγια

αρβανιτες?
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Akis_Megara (possit felix esse)

Περιβόητο Μέλος

Ο possit felix esse αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,292 μηνύματα.

O Akis_Megara Vanitas vanitatum, omnia vanitas έγραψε: στις 23:26, 23-08-13:

#70
Όχι αλλά υπάρχουν επιρροές προφανώς.
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

georgia...! (π = 3,14159 26535...)

Δραστήριο Μέλος

H π = 3,14159 26535... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 24 ετών . Έχει γράψει 178 μηνύματα.

H georgia...! έγραψε: στις 23:37, 23-08-13:

#71
σκαρίζω( βγαίνω)
αλουποτίναγμα( η επαναλαμβανόμενη περιοδική κίνηση του κεφαλιού , αυτό που λέμε πέρα-δώθε)
τρουμπούκι( βρισιά είναι αλλά δεν ξέρω τι ακριβώς σημαίνει)
καληκούτσα
σημαντίρι ή λιοντίρι ( μικρή σαύρα)
αρουλιέμαι( φωνάζω-κλάιω δυνατά)
γουστέρα( αγελαδα)
σκιάζομαι (φοβάμαι)
αλιχτάω ( βογγώ και τινάζομαι απο τον πόνο)

Νομός Μεσσηνίας / Πελοπόννησος
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Nefeli Graf

Επιφανές Μέλος

H Nefeli Graf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 2,668 μηνύματα.

H Nefeli Graf έγραψε: στις 23:46, 23-08-13:

#72
Συνεχίζω από την κεφαλονίτικη διάλεκτο..
  • Αλιάδα: σκορδαλιά
  • Βουρλίζομαι: οργίζομαι, τρελαίνομαι
  • Διακονιάρης: ζητιάνος
  • Εφκειός: εκείνος
  • Μάνταλο: ο σύρτης
  • Παπόρι: βαπόρι
  • Περγουλιά: κληματαριά
  • Πορτόνι: αυλόπορτα
  • Σκαρτσούνια: κάλτσες
  • Ριπίζω: χύνω
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Nefeli Graf : 23-08-13 στις 23:51.
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Orient. (Όρι)

Πολύ δραστήριο μέλος

H Όρι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 521 μηνύματα.

H Orient. πάλι εδώ έγραψε: στις 00:03, 24-08-13:

#73
Εδώ στο χωριό μου στη βόρεια Ελλάδα έχουμε μια φοβερή λέξη η οποία σημαίνει "πετυχαίνω ακριβώς"... μουνιάζω (Δεν μπορώ να κρατηθώ όποτε το ακούω )

Επίσης:
μπλασταρώθηκα = έπεσα κάτω
βούζα = κοιλιά
καπράνα = κεφάλι
πεσκίρι= πετσέτα
τρικόπι / ζνίχι = αυχένας

Αν θυμηθώ κι άλλες θα κάνω ποστ
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

timonierhs

Περιβόητο Μέλος

Ο timonierhs αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 1,243 μηνύματα.

O timonierhs έγραψε: στις 00:35, 24-08-13:

#74
Αρβανιτικες λεξεις:
Τσουνης - Τσουτσουνης= Αγορι
Χεστης = Αυτος που σωπαινει που δεν μιλα
Μπιθας= Πισινος - Κωλος
Μπουμπουλινα= Βροντη
Κοκα= Κεφαλι
Ρεμος= Ψευτης
Δαλλας=Ξινονογαλο
Κιαφα= Λαιμος
Γκουρα= Πετρα
Μπεκιαρης= Εργενης
Βαρδης= Ασπρος
Δελας = Προβατο
Ραλλης = Σπανιος
Τριμης = Γενναιος
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

challenger

Επιφανές Μέλος

Ο challenger αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Ηλεκτρονικός . Έχει γράψει 5,496 μηνύματα.

O challenger έγραψε: στις 10:59, 24-08-13:

#75
αυτό έχει προέλθει από τα αλβανικά λογικά (peshqir) ή από τα αρβανίτικα
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

vickydask

Δραστήριο Μέλος

H vickydask αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 352 μηνύματα.

H vickydask έγραψε: στις 17:12, 24-08-13:

#76
ντοπιολαλιες και σχεδον τιποτα απο κρητικο ιδιωμα; μου φαινεται οτι πρεπει να συμβαλλω αμεσα στην αναβαθμιση "τουτου να" του thread!

οσο αφορα στην κρητικη προφορα το γραμμα "γ" συχνα αντικαθισταται απτο "ζ" και το "κ" απο το "τσ". σπανιοτερα το "λ" απο ενα βαρυ "ρ". αυτα ομως κυριως σε πιο παραδοσιακα χωρια. επισης στο νομο ηρακλειου μιλουν πιο εντονα την κρητικη διαλεκτο απο οτι στους υπολοιπους νομους της κρητης.

τσε: και
ιντα: τι
γιαντα: γιατι
μπλαβαδα: μελανια
γκρουβομαι: στραβοκαταπινω
τσιραω: κατουραω
γιαε: κοιτα
μπεντενι: πεζουλι
διαλε: γαμω (αλλα οχι με βρωμικη εννοια. πχ "διαλε τα βασανα τα μεγαλα" ή "διαλε τον κερατα σου")
μικιο: μικρο
καλιτσουνι: παραδοσιακο τυροπιτακι
κοπελι: παιδι (τρελες παρεξηγησεις μαυτην εδω)

γενικα υπαρχουν αφθονες καθημερινες λεξεις που στην κρητη τις λεμε και με αλλα ονοματα. οταν ειχα πρωτοερθει αθηνα αν και δε μιλαω με προφορα, ασυναισθητα χρησιμοποιουσα και λεξεις που δεν ηξερα πως εδω δε τις λενε. ετσι καποιες φορες μετα που πεταγα κατι τετοιο υπηρχαν αυτες οι μικρεες στιγμες σιωπης που ολοι με κοιτουσαν με ενα βλεμμα αποριας. και γω να μαι καπως "εε παιδια ολα καλα;"
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Orient. (Όρι)

Πολύ δραστήριο μέλος

H Όρι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 521 μηνύματα.

H Orient. πάλι εδώ έγραψε: στις 18:27, 24-08-13:

#77
Αρχική Δημοσίευση από challenger
αυτό έχει προέλθει από τα αλβανικά λογικά (peshqir) ή από τα αρβανίτικα
Χμ, δεν το ήξερα Ενδιαφέρον
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

timonierhs

Περιβόητο Μέλος

Ο timonierhs αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 1,243 μηνύματα.

O timonierhs έγραψε: στις 19:47, 24-08-13:

#78
Αρχική Δημοσίευση από vickydask
ντοπιολαλιες και σχεδον τιποτα απο κρητικο ιδιωμα; μου φαινεται οτι πρεπει να συμβαλλω αμεσα στην αναβαθμιση "τουτου να" του thread!

οσο αφορα στην κρητικη προφορα το γραμμα "γ" συχνα αντικαθισταται απτο "ζ" και το "κ" απο το "τσ". σπανιοτερα το "λ" απο ενα βαρυ "ρ". αυτα ομως κυριως σε πιο παραδοσιακα χωρια. επισης στο νομο ηρακλειου μιλουν πιο εντονα την κρητικη διαλεκτο απο οτι στους υπολοιπους νομους της κρητης.

τσε: και
ιντα: τι
γιαντα: γιατι
μπλαβαδα: μελανια
γκρουβομαι: στραβοκαταπινω
τσιραω: κατουραω
γιαε: κοιτα
μπεντενι: πεζουλι
διαλε: γαμω (αλλα οχι με βρωμικη εννοια. πχ "διαλε τα βασανα τα μεγαλα" ή "διαλε τον κερατα σου")
μικιο: μικρο
καλιτσουνι: παραδοσιακο τυροπιτακι
κοπελι: παιδι (τρελες παρεξηγησεις μαυτην εδω)
Κοπέλι, δεν είμαι σίγουρος αλλά παίζει να είναι επίσης αρβανιτικη, κοπιλ - κοπίλε
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

nikmil (Νίκος)

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 132 μηνύματα.

O nikmil έγραψε: στις 23:05, 24-08-13:

#79
και κάτι από Χίο:

ούργιος=χαζός,βλάκας
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Μαρία Γ. (Σειρήνα)

Νεοφερμένος

H Σειρήνα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 22 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 29 μηνύματα.

H Μαρία Γ. έγραψε: στις 00:03, 05-11-15:

#80
Το καλύτερό μου... Αν και έχω καταγωγή από από Αστακό Αιτωλοακαρνανίας έχω ένα θέμα με τις ντοπιολαλιές μου αρέσουν πάρα μα πάρα πολύ!!! Γεννημένη βέβαια στον Άγιο Νικόλαο Κρήτης τα πρώτα μου ακούσματα ήταν κρητικά και φυσικά μια από τις αδυναμίες μου....
Λοιπόν ξεκινώ με την κρητική διάλεκτο:
πράμα=τίποτα
καλιά=καλά ή καλύτερα
μικιό=μικρό
γιόφυρο=γεφύρι
λιόδεντρα=τα δέντρα ελιάς
ρακί=τσίπουρο
κουλουκόψωμο=ντάκος
όϊ=όχι
δεν μου έρχονται άλλες λέξεις αυτή την στιγμή, αλλά κάτι ξεχωριστώ που έχει επίσης η κρητική είναι το κ το λένε σε πολλές λέξεις τσι όπως για παράδειγμα στατιστιτσή....
τώρα όσο για τα ξηρομερίτικα τι διάλεκτο της περιοχής γύρω από τον Αστακό θα πρέπει να πω ότι κόβουμε τα φωνήεντα και μένουν σύμφωνα στις λέξεις κατά κύριο λόγο. Υπάρχουν βέβαια και λέξεις που χρησιμοποιούμε μόνο εκεί τριγύρω όπως:
χα=εντάξει
ντιπ=καθόλου
στραβοκατινστηκα=τρόμαξα πάρα πολύ
παρασόλησα=μου κόπηκαν τα πόδια από τον φόβο
καλμέρα=καλημέρα
ζγκαταψηξ=στην κατάψηξη
και πολλά άλλα τα οποία βαριέμαι να γράψω....
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα


Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 0 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    Μέχρι και αυτή την στιγμή δεν έχει δει το θέμα κάποιο ορατό μέλος